Тест 15 на определение продавца высшей квалификации
Вопрос: Как должен поступать опытный продавец в случае, если покупатель настаивает на возврате товара, который уже был у него в употреблении?
Варианты ответов:
1. Продавец может отказать покупателю в возврате товара по причине того, что изделие уже было в употреблении.
2. Продавец может согласиться принять у покупателя товар назад и вернуть ему деньги.
3. Продавец может отказать покупателю в возврате товара по причине отсутствия у изделия товарного ярлыка.
Правильный ответ — ответ № 3.
#Знать японский язык как самурай #Хирагана и катакана в японском языке #как выучить японские иероглифы #уровни японского языка #японская речь японского императора #японский лингвистический центр
Оценка ответов в баллах:
1. Продавец может отказать покупателю в возврате товара по причине того, что изделие уже было в употреблении −1.
2. Продавец может согласиться принять у покупателя товар назад и вернуть ему деньги −0.
3. Продавец может отказать покупателю в возврате товара по причине отсутствия у изделия товарного ярлыка-3.
#Японский язык — язык древней цивилизации #Учить японский язык — Здорово! #Японский лингвистический центр #Японский язык — это Сила вашего Ума #Читайте японские танка на японском языке
КОММЕНТАРИЙ:
Необходимо признать, что администрация в японских магазинах не заинтересована принимать у покупателя товар назад. Она не заинтересована в этом, даже если у покупателя на руках имеется товарный чек о покупке. При этом изделие могло быть в употреблении. Очевидно, что даже опытному продавцу в такой ситуации бывает нелегко принять оптимальное решение.
Правила возврата товара в каждом японском магазине — свои, и продавцы должны строго их придерживаться. Обычно устанавливается определенный период времени, в течение которого покупатель может вернуть купленный товар назад в магазин, хотя существуют определенные группы товаров, которые вообще возврату не подлежат.
Однако даже в отношении изделий, которые могут быть возвращены покупателем назад в магазин, имеются строгие нормы их возврата. Например, товар может быть возвращен в магазин, если покупатель обнаружил брак, не выявленный при покупке, либо если покупатель выполнил требования об абсолютной новизне товара, т.е. что товар не был использован ни в каком виде. Однако покупатель должен четко знать, что он не может вернуть товар, который был в употреблении.
Очевидно, что вариант ответа № 1 может вызвать недовольство покупателя и не решить проблему возврата.
Вариант ответа № 3 представляет собой наиболее мягкую форму отказа покупателю в возврате, которой может воспользоваться опытный продавец. Дело в том, что магазин выдвигает несколько надуманный, но справедливый упрек к покупателю об отсутствии при возврате товарного ярлыка к изделию. Такая постановка вопроса заставляет самого покупателя испытывать определенный дискомфорт, в связи с тем, что он действительно не может предъявить полный набор документов, необходимых для оформления возврата.
Вариант ответа № 2 — неправильный, так как магазин не может делать исключений из правил возврата товаров даже своим постоянным клиентам, не может создавать опасный прецедент.
Опытный продавец может предложить покупателю, решившемуся на возврат товара, обменять его товар на другой, аналогичный. Продавец всегда должен быть готов дать покупателю разъяснения по новому товару. Опытный продавец должен стараться избегать фраз прямого отказа покупателю в возврате. Он должен изыскивать различные предлоги и варианты ухода от этой процедуры, правда, не доводя дело до скандала.