Японец имеет решительность не только отказаться от неинтересной работы, но и решимость найти новую (часть 1)
Пройдя все стандартные собеседования и проверочные тесты на профессиональную пригодность на новом месте службы, сотрудник получает работу и начинается процесс его адаптации к ней. В основном, это — хорошо отлаженный процесс на любой крупной фирме, который проходит достаточно безболезненно для нового сотрудника, и через год «новичок» становится полноправным членом новой «большой трудовой семьи». Однако, бывают случаи, когда руководству компании становится очевидно, что вновь принятый сотрудник не в состоянии адаптироваться к новому коллективу, стать его неотъемлемой частью.
В условиях обостряющейся конкуренции на мировом рынке каждый работник обязан проявлять максимальную осторожность при выборе нового места работы. Но в то же время он не должен слишком долго «осторожничать», проявляя нерешительность и испытывая страх в выборе нового рабочего места. Затягивая процесс, он рискует вообще не получить хорошего места и остаться за бортом жизни, так и не сумев ощутить себя счастливым.
#Поэзия японского языка #иероглифические учебники японского языка #Японский лингвистический центр #Читайте текст на японском языке без словаря #Представительство японского института иностранных языков в Москве — обучение японскому языку
Рассмотрим данную ситуацию на конкретном примере. Молодой человек в возрасте 33-34 лет, работая в респектабельном банке, неожиданно получает приглашение из другого банка на хорошо оплачиваемую должность. К тому же банк обещает ему быстрый рост по карьерной лестнице. Японец долго думает, советуется с родными и друзьями, как поступить, и в итоге — принимает решение отказаться от заманчивого предложения. Безусловно, его привлекает перспектива роста и высокий должностной оклад. Однако, вместе с тем, он опасается, что, покинув свое прежнее место работы, он лишится привычной стабильности в укладе жизни, а взамен получит неопределенные перспективы на новом месте работы. Другими словами, он не хочет «выпускать синицу из рук», меняя ее на «журавля в небе». Казалось бы, что он поступает логично, мудро и правильно.
(Продолжение следует)