В Японии даже поезда ходят строго по расписанию (часть 4)
#Жажда изучения японского языка #Хочешь быть умным? – Учи японский язык! #Можно ли изучить японский язык #Японский язык в японском лингвистическом центре #С японским мне подвластно все!!!
Не часто можно увидеть и услышать эпизод, о котором речь пойдет ниже. Середина рабочего дня, одна из железнодорожных станций, расположенных в черте небольшого города. Один из ожидающих электричку пассажиров, по внешнему виду похожий на служащего, с нетерпением поглядывает на часы в ожидании прибытия электрички. И тут, дежурный по станции передает сообщение о том, что по техническим причинам электричка задерживается на 6 минут, что компания приносит свои извинения за причиненные неудобства. Пассажир, услышав информацию, начинает сильно нервничать и громко кричать, обращая весь свой гнев дежурному. Он обвиняет железнодорожников в том, что ему вовремя не сообщили о задержке и лишили возможности воспользоваться услугами такси, чтобы успеть на назначенную встречу. Услышав крики, дежурный по станции выходит из служебного помещения и останавливается на противоположной платформе точно напротив пассажира. Он снимает форменную фуражку, склоняется в глубоком поклоне и извиняется, но это никак не успокаивает пассажира, который продолжает громко ругаться.
#Знать японский язык как самурай #Хирагана и катакана в японском языке #как выучить японские иероглифы #уровни японского языка #японская речь японского императора #японский лингвистический центр
На шум начинают реагировать люди, из окон ближних домов выглядывают жители, а дежурный все стоит и, выслушивая брань только и делает, что повторяет свои извинения. Эта сцена длится до тех пор, пока наконец не показывается опоздавшая электричка. Дежурный, держа фуражку в руке, стоит в позе поклона, пока состав не скрывается из вида, увозя кричавшего пассажира. После этого он надевает фуражку и возвращается на свое рабочее место, и самое удивительное заключается в том, что он не обижается на поведение пассажира, считая его действия правильными. Ему стыдно за себя, что он невольно оказался в ситуации, которую не смог исправить.
Японцы, привыкшие к точности, даже к небольшому нарушения графика движения, относятся весьма негативно, для них это ЧП. При опоздании скоростного экспресса, все телеканалы страны сообщают об этом бегущей строкой с указанием времени опоздания. Как только график восстанавливается, информационное сообщение об этом транслируется всеми агентствами на всю страну.
#Усвоить японский язык #быстрое изучение японского языка #японские учебники для японского языка #японские преподаватели в японском лингвистическом центре #полюбить японский язык